Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Turski - i am amazed by you

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Naslov
i am amazed by you
Tekst
Poslao sihir13
Izvorni jezik: Engleski

i am amazed by you

Naslov
sana hayran kaldım
Prevođenje
Turski

Preveo efozdel
Ciljni jezik: Turski

sana hayran kaldım
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 7 rujan 2008 12:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 rujan 2008 22:20

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'sana hayran kaldım' ?

3 rujan 2008 12:35

efozdel
Broj poruka: 71
şimdi amaze fiil olarak hayret etmek , şaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tşkkürler,,

3 rujan 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen.

3 rujan 2008 22:35

efozdel
Broj poruka: 71
amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.

mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler

4 rujan 2008 11:57

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin.

4 rujan 2008 17:39

efozdel
Broj poruka: 71
thank you for your help I have changed it ,, take it easy