Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-טורקית - i am amazed by you

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
i am amazed by you
טקסט
נשלח על ידי sihir13
שפת המקור: אנגלית

i am amazed by you

שם
sana hayran kaldım
תרגום
טורקית

תורגם על ידי efozdel
שפת המטרה: טורקית

sana hayran kaldım
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 7 ספטמבר 2008 12:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 ספטמבר 2008 22:20

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'sana hayran kaldım' ?

3 ספטמבר 2008 12:35

efozdel
מספר הודעות: 71
şimdi amaze fiil olarak hayret etmek , şaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tşkkürler,,

3 ספטמבר 2008 15:26

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen.

3 ספטמבר 2008 22:35

efozdel
מספר הודעות: 71
amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.

mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler

4 ספטמבר 2008 11:57

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin.

4 ספטמבר 2008 17:39

efozdel
מספר הודעות: 71
thank you for your help I have changed it ,, take it easy