Nicht den Folterknecht fürchte ich Noch den endgültigen Fall des Körpers Noch des Todes Gewehrlauf Noch die Schatten an der Wand Noch die Nacht, wenn der letzte dunkle Stern Der Qual zu Boden geworfen wird Doch die blinde Gleichgültigkeit Einer erbarmungslosen gefühlsleeren Welt
Und jede noch so kleine Kerze Erhellt einen Winkel der Dunkelheit
Neque tortorem timeo neque corporis lapsus finalis neque mortis sclopetum neque umbras ad peretem nec noctem quo cruciati stella obscura postremo prosternitur humi. Sed sensu carentis immiserabilis mundi neglegentiam caecam timeo Et quisque candela quamvis sit parva illustrat angellum obscuritatis