Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - Semplicetta tortorella, che non vede il suo...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny) - Kultura
Cim
Semplicetta tortorella, che non vede il suo...
Szöveg
Ajànlo
Adele Moira Diodati
Nyelvröl forditàs: Olasz
Semplicetta tortorella,
che non vede il suo periglio,
per fuggir dal crudo artiglio
vola in grembo al cacciator
Per fugir dal crudo artiglio,
per fuggir dal crudo artiglio
vola in grembo al cacciator,
vola in grembo al cacciator.
Cim
Tão singela rolinha
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Tão singela rolinha,
que não vê o perigo que corre,
para fugir da garra cruel,
voa para o colo do caçador.
Para fugir da garra cruel,
para fugir da garra cruel,
voa para o colo do caçador,
voa para o colo do caçador.
Validated by
Angelus
- 25 Október 2008 19:14