Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Portuguais brésilien - Semplicetta tortorella, che non vede il suo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai - Culture
Titre
Semplicetta tortorella, che non vede il suo...
Texte
Proposé par
Adele Moira Diodati
Langue de départ: Italien
Semplicetta tortorella,
che non vede il suo periglio,
per fuggir dal crudo artiglio
vola in grembo al cacciator
Per fugir dal crudo artiglio,
per fuggir dal crudo artiglio
vola in grembo al cacciator,
vola in grembo al cacciator.
Titre
Tão singela rolinha
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Tão singela rolinha,
que não vê o perigo que corre,
para fugir da garra cruel,
voa para o colo do caçador.
Para fugir da garra cruel,
para fugir da garra cruel,
voa para o colo do caçador,
voa para o colo do caçador.
Dernière édition ou validation par
Angelus
- 25 Octobre 2008 19:14