Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - Semplicetta tortorella, che non vede il suo...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Essay - Kultur
Titel
Semplicetta tortorella, che non vede il suo...
Tekst
Tilmeldt af
Adele Moira Diodati
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Semplicetta tortorella,
che non vede il suo periglio,
per fuggir dal crudo artiglio
vola in grembo al cacciator
Per fugir dal crudo artiglio,
per fuggir dal crudo artiglio
vola in grembo al cacciator,
vola in grembo al cacciator.
Titel
Tão singela rolinha
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Tão singela rolinha,
que não vê o perigo que corre,
para fugir da garra cruel,
voa para o colo do caçador.
Para fugir da garra cruel,
para fugir da garra cruel,
voa para o colo do caçador,
voa para o colo do caçador.
Senest valideret eller redigeret af
Angelus
- 25 Oktober 2008 19:14