We just want to wish you a warm Happy Birthday hurray hurray, and yes now you are 8 years old. We hope that you can use your gift, and that you will be happy for it. How is it going in school?
Here in Denmark the weather is bleak and cold. Hope that you are okay.
Many birthday greetings from Kim and Heidi, your sponsors from Denmark.
Magyaràzat a forditàshoz
"sponser" I can not find this word, it may be sponsors
Obrigado, garotas! Quanto ao "warm" (palavrinha meio difÃcil de traduzir em português), optei por usar "com carinho" após "Feliz Aniversário". Acho um pouco estranho usar "carinhoso" em relação a um evento (há pessoas carinhosas, não acontecimentos carinhosos).