Fordítás - Török-Görög - Galatasaray en iyisidirVàrakozàs alatt Fordítás
| | | Nyelvröl forditàs: Török
Galatasaray en iyisidir
|
|
| Η ΓαλατασαÏάι είναι η καλÏτεÏη | FordításGörög Forditva irini àltal | Forditando nyelve: Görög
Η ΓαλατασαÏάι είναι η καλÏτεÏη |
|
Validated by irini - 31 Augusztus 2006 13:45
Legutolsó üzenet | | | | | 19 Augusztus 2006 03:14 | |  iriniHozzászólások száma: 849 | a)I chose to translate from the Italian so a little clarification is needed. Is is supposed to say that this is the best team or just good as the english translation says?
b) Is Galatasay different from Galatasaray (sp?)? I think they are the same but I am not all that big into sports I'm afraid |
|
|