Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Horvát - Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny)
Cim
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Szöveg
Ajànlo
Minny
Nyelvröl forditàs: Dán
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke sprænge dem.
Cim
prijevod
Fordítás
Horvát
Forditva
Svarog
àltal
Forditando nyelve: Horvát
Postojimo kako bi gradili mostove, a ne ih rušili.
Validated by
Maski
- 21 Október 2010 19:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 November 2008 07:55
enesbeckovic
Hozzászólások száma: 12
Napredak je kada se mostovi grade, a ne kada se ruse
(miniraju).