Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Hırvatça - Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Deneme
Başlık
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke sprænge dem.
Başlık
prijevod
Tercüme
Hırvatça
Çeviri
Svarog
Hedef dil: Hırvatça
Postojimo kako bi gradili mostove, a ne ih rušili.
En son
Maski
tarafından onaylandı - 21 Ekim 2010 19:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Kasım 2008 07:55
enesbeckovic
Mesaj Sayısı: 12
Napredak je kada se mostovi grade, a ne kada se ruse
(miniraju).