خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - دانمارکی-کرواتی - Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
مقاله
عنوان
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
متن
Minny
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke sprænge dem.
عنوان
prijevod
ترجمه
کرواتی
Svarog
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی
Postojimo kako bi gradili mostove, a ne ih rušili.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Maski
- 21 اکتبر 2010 19:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
21 نوامبر 2008 07:55
enesbeckovic
تعداد پیامها: 12
Napredak je kada se mostovi grade, a ne kada se ruse
(miniraju).