Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Хърватски - Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Заглавие
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke...
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Датски
Tilværelsen handler om at bygge broer. Ikke sprænge dem.
Заглавие
prijevod
Превод
Хърватски
Преведено от
Svarog
Желан език: Хърватски
Postojimo kako bi gradili mostove, a ne ih rušili.
За последен път се одобри от
Maski
- 21 Октомври 2010 19:10
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Ноември 2008 07:55
enesbeckovic
Общо мнения: 12
Napredak je kada se mostovi grade, a ne kada se ruse
(miniraju).