Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Román - I am my beloved's, my beloved is mine
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I am my beloved's, my beloved is mine
Szöveg
Ajànlo
estorian
Nyelvröl forditàs: Angol
I am my beloved's, and my beloved is mine
Magyaràzat a forditàshoz
corrected:
beloved ---> beloved's
Cim
Eu sunt a iubitului meu...
Fordítás
Román
Forditva
Tzicu-Sem
àltal
Forditando nyelve: Román
Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu.
Magyaràzat a forditàshoz
Sursa: text biblic, Cântarea cântărilor cap.6, v.3
Validated by
azitrad
- 17 Január 2009 18:35