Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Румунська - I am my beloved's, my beloved is mine
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I am my beloved's, my beloved is mine
Текст
Публікацію зроблено
estorian
Мова оригіналу: Англійська
I am my beloved's, and my beloved is mine
Пояснення стосовно перекладу
corrected:
beloved ---> beloved's
Заголовок
Eu sunt a iubitului meu...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Румунська
Eu sunt a iubitului meu și iubitul meu este al meu.
Пояснення стосовно перекладу
Sursa: text biblic, Cântarea cântărilor cap.6, v.3
Затверджено
azitrad
- 17 Січня 2009 18:35