Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Olasz - اسعد الله مساءكم
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
اسعد الله مساءكم
Szöveg
Ajànlo
veronika a
Nyelvröl forditàs: Arab
اسعد الله مساءكم
Magyaràzat a forditàshoz
dall'arabo all'italiano
Cim
Possa Dio fare felice la vostra sera
Fordítás
Olasz
Forditva
Ayur
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Possa Dio fare felice la vostra sera
Validated by
Efylove
- 2 Október 2009 08:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Október 2009 21:22
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Hi! Could you please provide me a bridge? Thank you so much!
Shukran!
CC:
jaq84
2 Október 2009 03:38
jaq84
Hozzászólások száma: 568
Well, I don't know how to put that in English?
It's an Arab way of saying "Good evening".
But it literally says "May Allah make your evening a happy one". I hope that helped
2 Október 2009 08:18
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
It helped a lot!
Thanks!