Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-ایتالیایی - اسعد الله مساءكم

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیایتالیایی

عنوان
اسعد الله مساءكم
متن
veronika a پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

اسعد الله مساءكم
ملاحظاتی درباره ترجمه
dall'arabo all'italiano

عنوان
Possa Dio fare felice la vostra sera
ترجمه
ایتالیایی

Ayur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Possa Dio fare felice la vostra sera
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 2 اکتبر 2009 08:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 اکتبر 2009 21:22

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi! Could you please provide me a bridge? Thank you so much!
Shukran!


CC: jaq84

2 اکتبر 2009 03:38

jaq84
تعداد پیامها: 568
Well, I don't know how to put that in English?
It's an Arab way of saying "Good evening".
But it literally says "May Allah make your evening a happy one". I hope that helped

2 اکتبر 2009 08:18

Efylove
تعداد پیامها: 1015
It helped a lot!
Thanks!