Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Italia - اسعد الله مساءكم

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaItalia

Titolo
اسعد الله مساءكم
Teksto
Submetigx per veronika a
Font-lingvo: Araba

اسعد الله مساءكم
Rimarkoj pri la traduko
dall'arabo all'italiano

Titolo
Possa Dio fare felice la vostra sera
Traduko
Italia

Tradukita per Ayur
Cel-lingvo: Italia

Possa Dio fare felice la vostra sera
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 2 Oktobro 2009 08:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Oktobro 2009 21:22

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi! Could you please provide me a bridge? Thank you so much!
Shukran!


CC: jaq84

2 Oktobro 2009 03:38

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Well, I don't know how to put that in English?
It's an Arab way of saying "Good evening".
But it literally says "May Allah make your evening a happy one". I hope that helped

2 Oktobro 2009 08:18

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
It helped a lot!
Thanks!