Traducerea - Arabă-Italiană - اسعد الله مساءكمStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| اسعد الله مساءكم | | Limba sursă: Arabă
اسعد الله مساءكم | Observaţii despre traducere | |
|
| Possa Dio fare felice la vostra sera | TraducereaItaliană Tradus de Ayur | Limba ţintă: Italiană
Possa Dio fare felice la vostra sera |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 2 Octombrie 2009 08:19
Ultimele mesaje | | | | | 1 Octombrie 2009 21:22 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Hi! Could you please provide me a bridge? Thank you so much!
Shukran!
CC: jaq84 | | | 2 Octombrie 2009 03:38 | | jaq84Numărul mesajelor scrise: 568 | Well, I don't know how to put that in English?
It's an Arab way of saying "Good evening".
But it literally says "May Allah make your evening a happy one". I hope that helped | | | 2 Octombrie 2009 08:18 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | It helped a lot!
Thanks!
|
|
|