Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



172Eredeti szöveg - Arab - قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngolSvédBulgár

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
Forditando szöveg
Ajànlo monikdiva
Nyelvröl forditàs: Arab

قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
Magyaràzat a forditàshoz
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk
13 Február 2009 16:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Február 2009 13:23

pias
Hozzászólások száma: 8113
Single/isolated words?

CC: jaq84

17 Február 2009 20:03

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
I don't think so, Pia.
I used this automatic tool and got conjugated verbs in the text. Only the third part has no verb...
But let's wait for jaq84's answer...


17 Február 2009 20:29

pias
Hozzászólások száma: 8113
Hello Franck
Thanks for checking, I think you are right, I did the same on the target page, and found out what this text is (maybe) about ...if we can trust automatic tools.

But when looking at the translation --> Swedish, it's a completely different translation! SW and also offensive.

18 Február 2009 07:38

jaq84
Hozzászólások száma: 568
Well, I can help with a bridge:
"My heart impairs(misdo something)...My soul is a sad thing...Love and happiness".

18 Február 2009 08:33

pias
Hozzászólások száma: 8113
Thanks a lot

18 Február 2009 10:34

monikdiva
Hozzászólások száma: 1
Thank you very much for your help