Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Francia - Aphorisme 48
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny)
Cim
Aphorisme 48
Szöveg
Ajànlo
Minny
Nyelvröl forditàs: Német
Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
Magyaràzat a forditàshoz
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Cim
Aphorisme 48
Fordítás
Francia
Forditva
44hazal44
àltal
Forditando nyelve: Francia
Ne pense pas Ã
Ce que tu as raté,
Cela rend triste.
Pense Ã
Ce que tu as réussi,
Cela rend heureux.
Validated by
Francky5591
- 26 Február 2009 15:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Február 2009 12:14
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"das was dir" : "ce que tu"
"Ne pense pas Ã
Ce que tu as raté
Cela rend triste
Pense Ã
Ce que tu as réussi
Cela rend heureux"
26 Február 2009 12:17
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Merci Francky, j'ai corrigé