Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Török - lichamelijke massage

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandTörök

Témakör Mondat - Egészség / Gyogyszer

Cim
lichamelijke massage
Szöveg
Ajànlo ozannazo
Nyelvröl forditàs: Holland

1, Wiegen van de schouders 6 keer om en om en 1 keer gelijktijdig.

2. Effleurage decollete om de schouders zonder druk naar het achterhoofdbeen, langs de halswervels naar beneden en afvoeren over de schouders 3 keer.
Magyaràzat a forditàshoz
Admin's note :

Accepted translation (professional vocabular)

Cim
Vücut masajı
Fordítás
Török

Forditva ilker_42 àltal
Forditando nyelve: Török

1. Omuzlarınızı 6 defa değiştirerek ve 1 defa da aynı anda (beşik gibi) sallayınız.

2. Omuz çevresindeki dekoltenizi ense kemiğine baskı yapmadan, boyun eklemlerinizden aşağı doğru ve omuzlarınızı üstten dışarı doğru 3 defa sıvazlayınız.
Magyaràzat a forditàshoz
Not
Effleurage: parmaklarınızı hafif bastırarak masaj, enlemesine, boylamasına, ve daire şeklinde ovunuz, ütüler gibi.
Validated by 44hazal44 - 17 Október 2010 20:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Október 2010 22:51

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Hi Chantal,

Could you please help with this one ?

7 Október 2010 22:52

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Forgot CC..

CC: Chantal

8 Október 2010 09:04

Chantal
Hozzászólások száma: 878
Hey,

I already had a quick look at it, but the Dutch is quite specialized language :-/.

let me give you a bridge, my Turkish is not good enough for this one .

1, Wiegen van de schouders 6 keer om en om en 1 keer gelijktijdig

Rock (or slowly shake) the shoulders 6 times one after the other and once both at the same time.

Effleurage decollete om de schouders zonder druk naar het achterhoofdbeen, langs de halswervels naar beneden en afvoeren over de schouders 3 keer.

(slowly touch with your fingers) the clevage (=the bare-neck), (move to) the shoulders without pressure go to the occiput (= the bone of your neck) and 'finish'/'take away (the stress I guess?) over the shoulders 3 times.

I hope you get the idea of it


17 Október 2010 20:10

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Sure, I got it !
Thanks a lot.