Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Turks - lichamelijke massage

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsTurks

Categorie Zin - Gezondheid/Medicijn

Titel
lichamelijke massage
Tekst
Opgestuurd door ozannazo
Uitgangs-taal: Nederlands

1, Wiegen van de schouders 6 keer om en om en 1 keer gelijktijdig.

2. Effleurage decollete om de schouders zonder druk naar het achterhoofdbeen, langs de halswervels naar beneden en afvoeren over de schouders 3 keer.
Details voor de vertaling
Admin's note :

Accepted translation (professional vocabular)

Titel
Vücut masajı
Vertaling
Turks

Vertaald door ilker_42
Doel-taal: Turks

1. Omuzlarınızı 6 defa değiştirerek ve 1 defa da aynı anda (beşik gibi) sallayınız.

2. Omuz çevresindeki dekoltenizi ense kemiğine baskı yapmadan, boyun eklemlerinizden aşağı doğru ve omuzlarınızı üstten dışarı doğru 3 defa sıvazlayınız.
Details voor de vertaling
Not
Effleurage: parmaklarınızı hafif bastırarak masaj, enlemesine, boylamasına, ve daire şeklinde ovunuz, ütüler gibi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 17 oktober 2010 20:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 oktober 2010 22:51

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Hi Chantal,

Could you please help with this one ?

7 oktober 2010 22:52

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Forgot CC..

CC: Chantal

8 oktober 2010 09:04

Chantal
Aantal berichten: 878
Hey,

I already had a quick look at it, but the Dutch is quite specialized language :-/.

let me give you a bridge, my Turkish is not good enough for this one .

1, Wiegen van de schouders 6 keer om en om en 1 keer gelijktijdig

Rock (or slowly shake) the shoulders 6 times one after the other and once both at the same time.

Effleurage decollete om de schouders zonder druk naar het achterhoofdbeen, langs de halswervels naar beneden en afvoeren over de schouders 3 keer.

(slowly touch with your fingers) the clevage (=the bare-neck), (move to) the shoulders without pressure go to the occiput (= the bone of your neck) and 'finish'/'take away (the stress I guess?) over the shoulders 3 times.

I hope you get the idea of it


17 oktober 2010 20:10

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Sure, I got it !
Thanks a lot.