Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Turqisht - lichamelijke massage

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeTurqisht

Kategori Fjali - Shëndet / Mjekësi

Titull
lichamelijke massage
Tekst
Prezantuar nga ozannazo
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

1, Wiegen van de schouders 6 keer om en om en 1 keer gelijktijdig.

2. Effleurage decollete om de schouders zonder druk naar het achterhoofdbeen, langs de halswervels naar beneden en afvoeren over de schouders 3 keer.
Vërejtje rreth përkthimit
Admin's note :

Accepted translation (professional vocabular)

Titull
Vücut masajı
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ilker_42
Përkthe në: Turqisht

1. Omuzlarınızı 6 defa değiştirerek ve 1 defa da aynı anda (beşik gibi) sallayınız.

2. Omuz çevresindeki dekoltenizi ense kemiğine baskı yapmadan, boyun eklemlerinizden aşağı doğru ve omuzlarınızı üstten dışarı doğru 3 defa sıvazlayınız.
Vërejtje rreth përkthimit
Not
Effleurage: parmaklarınızı hafif bastırarak masaj, enlemesine, boylamasına, ve daire şeklinde ovunuz, ütüler gibi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 17 Tetor 2010 20:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Tetor 2010 22:51

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Chantal,

Could you please help with this one ?

7 Tetor 2010 22:52

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Forgot CC..

CC: Chantal

8 Tetor 2010 09:04

Chantal
Numri i postimeve: 878
Hey,

I already had a quick look at it, but the Dutch is quite specialized language :-/.

let me give you a bridge, my Turkish is not good enough for this one .

1, Wiegen van de schouders 6 keer om en om en 1 keer gelijktijdig

Rock (or slowly shake) the shoulders 6 times one after the other and once both at the same time.

Effleurage decollete om de schouders zonder druk naar het achterhoofdbeen, langs de halswervels naar beneden en afvoeren over de schouders 3 keer.

(slowly touch with your fingers) the clevage (=the bare-neck), (move to) the shoulders without pressure go to the occiput (= the bone of your neck) and 'finish'/'take away (the stress I guess?) over the shoulders 3 times.

I hope you get the idea of it


17 Tetor 2010 20:10

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Sure, I got it !
Thanks a lot.