Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - O céu é o limite.Não se preocupe, ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFranciaGörögLatin nyelv

Témakör Szabad iràs - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Szöveg
Ajànlo Josyane
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Magyaràzat a forditàshoz
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.

<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.

Cim
Le ciel est la limite.Ne vous ...
Fordítás
Francia

Forditva Tzicu-Sem àltal
Forditando nyelve: Francia

Le ciel est la limite.
Ne t'inquiétes pas, sois heureux.
Priez pour nous.
Validated by Francky5591 - 11 November 2009 17:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 November 2009 13:01

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Tzicu, the original was modified in order to fit our rules. Please adapt your translation.
And again,

Please, read our 9 submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?

9 November 2009 14:53

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Erm, what was the problem with the text?

9 November 2009 14:55

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Some sentences without a verb included in the text.
I edited the translation and validated

9 November 2009 14:57

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Ahh, I see I considered the text as a whole, not sentence by sentence.
Thanks Francky