ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - I wish you much love...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
I wish you much love...
テキスト
gecegece
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
lilian canale
様が翻訳しました
I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
翻訳についてのコメント
bridged by Italo.
タイトル
Je te souhaite beaucoup d'amour...
翻訳
フランス語
44hazal44
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je te souhaite beaucoup d'amour, de santé et tout le meilleur pour ton anniversaire, ma chère mère. J'espère que tu seras heureuse au sujet de ce message. Je souhaite te rencontrer un jour.
Bisous, ta fille.
翻訳についてのコメント
ou bien "j'espère que ce message te rendra heureuse"
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 11月 19日 23:24