Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Angol - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánAngol

Cim
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
Szöveg
Ajànlo reimiedge
Nyelvröl forditàs: Japán

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Cim
There's something different
Fordítás
Angol

Forditva IanMegill2 àltal
Forditando nyelve: Angol

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
Magyaràzat a forditàshoz
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
Validated by IanMegill2 - 9 Àprilis 2010 04:33