Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-İngilizce - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Japoncaİngilizce

Başlık
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
Metin
Öneri reimiedge
Kaynak dil: Japonca

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Başlık
There's something different
Tercüme
İngilizce

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: İngilizce

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 9 Nisan 2010 04:33