Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-영어 - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어

제목
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
본문
reimiedge에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

제목
There's something different
번역
영어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
이 번역물에 관한 주의사항
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 9일 04:33