Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Engelska - かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelska

Titel
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
Text
Tillagd av reimiedge
Källspråk: Japanska

かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Titel
There's something different
Översättning
Engelska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Engelska

Compared to the witch trials held a long time ago, there's something different about this: the decorations!
Anmärkningar avseende översättningen
This seems to be a sarcastic reference to the Salem witch trials, where innocent women were persecuted by their fellow citizens by being accused of being witches, and put on trial for ridiculous crimes.
The meaning is that the present situation (which is not mentioned in the text, but implied by it) very much resembles a Salem witch trial: it's only the decorations (or this word can also mean the "clothes") which are different now.
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 9 April 2010 04:33