 | |
|
Eredeti szöveg - Olasz - Non ho capito niente Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
| | | Nyelvröl forditàs: Olasz
Non ho capito niente
| | <edit> "no no capito niete" with "Non ho capito niente" -as this is the correct way it reads-</edit> (04/26/francky thanks to Maybe:)'s help) |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 26 Àprilis 2010 14:12 | | | | | | 26 Àprilis 2010 14:23 | | | Hello Francky5591!
The correct text should be "Non ho capito niente" (Je n'ai rien compris).
| | | 26 Àprilis 2010 15:36 | | | |
|
| |
|