| |
|
Originalus tekstas - Italų - Non ho capito niente Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
| | | Originalo kalba: Italų
Non ho capito niente
| | <edit> "no no capito niete" with "Non ho capito niente" -as this is the correct way it reads-</edit> (04/26/francky thanks to Maybe:)'s help) |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 26 balandis 2010 14:12 | | | | | | 26 balandis 2010 14:23 | | | Hello Francky5591!
The correct text should be "Non ho capito niente" (Je n'ai rien compris).
| | | 26 balandis 2010 15:36 | | | |
|
| |
|