Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Italia - Non ho capito niente
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Non ho capito niente
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
bustamante
Alkuperäinen kieli: Italia
Non ho capito niente
Huomioita käännöksestä
<edit> "no no capito niete" with "Non ho capito niente" -as this is the correct way it reads-</edit> (04/26/francky thanks to Maybe:)'s help)
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 26 Huhtikuu 2010 15:35
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Huhtikuu 2010 14:12
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
This one's to be checked by our dear experts in Italian.
Thanks!
CC:
mistersarcastic
Maybe:-)
Efylove
ali84
26 Huhtikuu 2010 14:23
Maybe:-)
Viestien lukumäärä: 338
Hello Francky5591!
The correct text should be "Non ho capito niente" (Je n'ai rien compris).
26 Huhtikuu 2010 15:36
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot Maybe:-)!
I edited the source-text, and I'll release this request now.