Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Non ho capito niente Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
| | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Non ho capito niente
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "no no capito niete" with "Non ho capito niente" -as this is the correct way it reads-</edit> (04/26/francky thanks to Maybe:)'s help) |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 26 Απρίλιος 2010 15:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Απρίλιος 2010 14:12 | | | | | | 26 Απρίλιος 2010 14:23 | | | Hello Francky5591!
The correct text should be "Non ho capito niente" (Je n'ai rien compris).
| | | 26 Απρίλιος 2010 15:36 | | | |
|
|