Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Non ho capito niente

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ بلغاري

عنوان
Non ho capito niente
نص للترجمة
إقترحت من طرف bustamante
لغة مصدر: إيطاليّ

Non ho capito niente

ملاحظات حول الترجمة
<edit> "no no capito niete" with "Non ho capito niente" -as this is the correct way it reads-</edit> (04/26/francky thanks to Maybe:)'s help)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 26 أفريل 2010 15:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2010 14:12

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
This one's to be checked by our dear experts in Italian.

Thanks!

CC: mistersarcastic Maybe:-) Efylove ali84

26 أفريل 2010 14:23

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Hello Francky5591!

The correct text should be "Non ho capito niente" (Je n'ai rien compris).


26 أفريل 2010 15:36

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot Maybe:-)!
I edited the source-text, and I'll release this request now.