Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Olasz - Живот без Ñъжаление
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Живот без Ñъжаление
Szöveg
Ajànlo
bershka
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Ð–Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ без Ñъжаление.
Magyaràzat a forditàshoz
ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е редактиран, за да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° правилата за заÑвки в Cucumis. ViaLuminosa
Cim
Vivo la vita senza rimpianto
Fordítás
Olasz
Forditva
3mend0
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Vivo la vita senza rimpianto.
Validated by
Efylove
- 13 Július 2010 16:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Július 2010 13:16
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge here?
CC:
ViaLuminosa
13 Július 2010 13:56
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"I live a life without regret."