Eredeti szöveg - Svéd - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Svéd](../images/flag_sw.gif) ![Latin nyelv](../images/lang/btnflag_la.gif)
Témakör Mondat - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
| "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav" | Forditando szöveg Ajànlo Pedin | Nyelvröl forditàs: Svéd
Havet är min kärlek, mitt liv, min grav. | | Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast "Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,
Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave." |
|
Edited by pias - 29 Június 2011 21:14
Legutolsó üzenet | | | | | 1 Július 2011 00:34 | | | Thank you, Pia! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|