Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - "Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatince

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
"Havet är min kärlek, mitt liv, min grav"
Çevrilecek olan metin
Öneri Pedin
Kaynak dil: İsveççe

Havet är min kärlek, mitt liv, min grav.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Texten är tänkt till en tatuering (kan även funka med ett "är" efter havet) och jag har hittat en del av den i era tidigare översättningar då endast
"Havet, min grav" = Mare mea sepulcrum,

Bridge by pias: "The sea is my love, my life, my grave."
En son pias tarafından eklendi - 29 Haziran 2011 21:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Temmuz 2011 00:34

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, Pia!