Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Török - Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngolBrazíliai portugálSpanyolOlaszNémetGörögHollandSvédDánTörök

Témakör újságok - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Francia

Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Magyaràzat a forditàshoz
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Cim
Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
Fordítás
Török

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Török

Dört milyon insan sokaklara düşmüş, rızkını arıyor. Kuraklığın, telef edilen mahsullerin, kabile savaşlarının, düzensiz ve batmış devletlerin olduğu bir gerçek. Kuraklık sıkıntısı çeken başka bir ülke yiyecek stokları yapabilir. Ama onlar bunu yapacak güce sahip değiller*. Neden? Çünkü büyük bankalar ve onların yatırım fonları buğday, pirinç ve mısır fiyatlarını yukarı çekerek çok büyük kârlar elde ediyor.
Magyaràzat a forditàshoz
*Ama onlar bunu yapacak (yiyecek stokları yapacak/kuracak) güce sahip değiller.
Validated by FIGEN KIRCI - 5 Május 2012 21:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Május 2012 19:13

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
eline saglik mesud,
tek kelimelik ilave:
'...ödeme gücüne sahip değiller..'

5 Május 2012 19:32

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Teşekkürler,

Bence böyle kalsın.

"Ama onlar bunu yapacak (yiyecek stokları yapacak/kuracak) güce sahip değiller." diye yorumladım.