Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Spanyol - sevgili merve ben ve erkek ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyol

Témakör Levél / Email - Szàmitogépek / Internet

Cim
sevgili merve ben ve erkek ...
Szöveg
Ajànlo curlysu
Nyelvröl forditàs: Török

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Cim
Me gustan los hombres y Merve
Fordítás
Spanyol

Forditva Zhadish àltal
Forditando nyelve: Spanyol


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Validated by lilian canale - 17 Június 2012 15:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Január 2012 20:46

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek