Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Spaans - sevgili merve ben ve erkek ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Computers/Internet

Titel
sevgili merve ben ve erkek ...
Tekst
Opgestuurd door curlysu
Uitgangs-taal: Turks

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Titel
Me gustan los hombres y Merve
Vertaling
Spaans

Vertaald door Zhadish
Doel-taal: Spaans


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 17 juni 2012 15:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 januari 2012 20:46

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek