Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - sevgili merve ben ve erkek ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Datorer/Internet

Titel
sevgili merve ben ve erkek ...
Text
Tillagd av curlysu
Källspråk: Turkiska

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Titel
Me gustan los hombres y Merve
Översättning
Spanska

Översatt av Zhadish
Språket som det ska översättas till: Spanska


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Juni 2012 15:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Januari 2012 20:46

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek