Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - sevgili merve ben ve erkek ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
sevgili merve ben ve erkek ...
Tekstas
Pateikta curlysu
Originalo kalba: Turkų

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Pavadinimas
Me gustan los hombres y Merve
Vertimas
Ispanų

Išvertė Zhadish
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Validated by lilian canale - 17 birželis 2012 15:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 sausis 2012 20:46

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek