Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - sevgili merve ben ve erkek ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Категорія Лист / Email - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
sevgili merve ben ve erkek ...
Текст
Публікацію зроблено curlysu
Мова оригіналу: Турецька

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Заголовок
Me gustan los hombres y Merve
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Zhadish
Мова, якою перекладати: Іспанська


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Затверджено lilian canale - 17 Червня 2012 15:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Січня 2012 20:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek