Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Szöveg
Ajànlo
Think
Nyelvröl forditàs: Török
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
Magyaràzat a forditàshoz
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?
Cim
She will be affected by the evil eye.
Fordítás
Angol
Forditva
Mesud2991
àltal
Forditando nyelve: Angol
She will be affected by the evil eye.
Magyaràzat a forditàshoz
Editor's note: This means that she is so beautiful (or the dessert looks so tasty - or both) that someone will be envious/jealous and something bad will come of this.
Validated by
kafetzou
- 3 Január 2012 07:44