Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Tekst
Wprowadzone przez
Think
Język źródłowy: Turecki
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
Uwagi na temat tłumaczenia
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?
Tytuł
She will be affected by the evil eye.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Mesud2991
Język docelowy: Angielski
She will be affected by the evil eye.
Uwagi na temat tłumaczenia
Editor's note: This means that she is so beautiful (or the dessert looks so tasty - or both) that someone will be envious/jealous and something bad will come of this.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 3 Styczeń 2012 07:44