Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
In a picture - sitting eating a desert: nazar...
Teksti
Lähettäjä
Think
Alkuperäinen kieli: Turkki
Nazar deÄŸecek hatuna ;-)
Huomioita käännöksestä
In a picture - sitting eating a desert. What does that mean?
Otsikko
She will be affected by the evil eye.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mesud2991
Kohdekieli: Englanti
She will be affected by the evil eye.
Huomioita käännöksestä
Editor's note: This means that she is so beautiful (or the dessert looks so tasty - or both) that someone will be envious/jealous and something bad will come of this.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 3 Tammikuu 2012 07:44