Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Orosz - Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszTörök

Cim
Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.
Forditando szöveg
Ajànlo Дина
Nyelvröl forditàs: Orosz

Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit:
сегодня ходили на мечеть Еюп Пьер лоти сейчас в комнате отдыхаем
Edited by Bamsa - 5 Május 2012 22:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Május 2012 22:10

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
hallo,dear admin!
the source text should be edited as
"Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.".
because the mentioned places are in the same district, next to each other in the walking distance.
in the Russian text it sounds as if they are same place.
I'll edit the Turkish translation accordingly.
thank you.

5 Május 2012 22:58

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Done ... Thanks FIGEN