Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Ruski - Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiTurski

Naslov
Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Дина
Izvorni jezik: Ruski

Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.
Primjedbe o prijevodu
Before edit:
сегодня ходили на мечеть Еюп Пьер лоти сейчас в комнате отдыхаем
Posljednji uredio Bamsa - 5 svibanj 2012 22:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 svibanj 2012 22:10

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hallo,dear admin!
the source text should be edited as
"Cегодня ходили на Mечеть Еюп и Пьер Лоти, сейчас в комнате отдыхаем.".
because the mentioned places are in the same district, next to each other in the walking distance.
in the Russian text it sounds as if they are same place.
I'll edit the Turkish translation accordingly.
thank you.

5 svibanj 2012 22:58

Bamsa
Broj poruka: 1524
Done ... Thanks FIGEN