Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - "seja feita a vossa vontade"

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálGörögAngolLatin nyelv

Cim
"seja feita a vossa vontade"
Szöveg
Ajànlo beto_np
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

"seja feita a vossa vontade"

Cim
"thy will be done"
Fordítás
Angol

Forditva Borges àltal
Forditando nyelve: Angol

"thy will be done"
Magyaràzat a forditàshoz
"thy" is formal or old way of speaking. It's from King James version of the Bible, ancient english, but it fits for "vossa" which is also bible way, at least in brazilian portuguese.

1-Matthew 6.10
10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [ it is ] in heaven.

2-Matthew 26.42
42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, t .

3-Luke 11.2
2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
Validated by kafetzou - 12 December 2006 07:16