Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szlovák-Angol - Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Napi élet
Cim
Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...
Szöveg
Ajànlo
cdtcdtcdt
Nyelvröl forditàs: Szlovák
Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja ta uz len srdecne vitam na myspace ako aj medzi mojimi friends
Cim
Myspace
Fordítás
Angol
Forditva
Cisa
àltal
Forditando nyelve: Angol
As Irene could already delete the comments for you, I just welcome you to MySpace and among My Friends as well.
Validated by
kafetzou
- 27 Július 2007 19:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Július 2007 22:43
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
IC, could you give your opinion on this one please?
CC:
IC